FIWEE0229.JPG

Pierre-Yves Zana
Traduttore tecnico & Ingegnere

Francese appassionato di tecnologia e di lingue straniere, Pierre-Yves ha lavorato per 4 anni come ingegnere in Francia e all’estero, dopo aver conseguito una laurea in ingegneria elettrica.

Nel 2015, decide di unire le sue competenze tecniche e linguistiche per avviare una carriera di traduttore specializzato.

Punti chiave:

• Madrelingua francese

• 6 anni di esperienza in traduzione tecnica

• Socio della SFT

• Esperto in ricerca terminologica

• 4 anni di esperienza come ingegnere

• Laurea quinquennale in ingegneria elettrica

• Certificazione C2 in italiano e in inglese

Pastille SFT.png
IMG_8155.JPG

Alice Miozzo Zana
Traduttrice specializzata

Italiana laureata in lingue e culture straniere e appassionata di viaggi, Alice ha lavorato per diversi anni nel settore turistico e commerciale in Italia e in Francia.

Nel 2017, consegue un Master in traduzione specializzata e si lancia nel mondo della traduzione, seguendo le orme di Pierre-Yves, con cui collabora strettamente.

Punti chiave:

• Madrelingua italiana

• 4 anni di esperienza in traduzione

• Master in traduzione specializzata

• Socia della SFT

• Esperta in ricerca terminologica

• Certificazione C2 in francese

• Perfetta comprensione dell’inglese

Pastille SFT.png
poster-mockup-2853860.jpg

"A winning combination" 
— Isabelle Perrot, Praxedo

LE NOSTRE CARTE VINCENTI

  • Siamo un team traduttore-ingegnere: Alice è una traduttrice specializzata mentre Pierre-Yves è un vero e proprio ingegnere.

  • Lavoriamo insieme su ogni progetto: potrai contare allo stesso tempo sulle competenze di ognuno di noi, oltre ad avere due sguardi diversi sullo stesso lavoro.

  • Traduciamo esclusivamente nelle nostre lingue madri: ti assicuriamo così una traduzione perfettamente naturale per il tuo pubblico target.

  • Siamo un team franco-italiano: avrai quindi a tua disposizione, non solo un madrelingua nella lingua di arrivo, ma anche uno in quella di partenza, per una perfetta comprensione del testo originale e una chiara comunicazione.

  • Siamo altamente specializzati: eviterai così errori terminologici che possono portare a gravi fraintendimenti.

  • Non ci sono intermediari: potrai rivolgerti direttamente ai tuoi traduttori (noi) e godere di una comunicazione semplice e veloce.

I nostri profili ti hanno colpito e vuoi conoscerci meglio?