OUR SERVICES
We translate from French to Italian and vice versa,
but also from English.

TECHNICAL & ENGINEERING TRANSLATION

 

Do you manufacture or use industrial machinery? Electronic devices? Hydraulic and pneumatic systems? Or do you work in the automotive industry?

 

Whether you need your manuals, safety procedures or technical standards translated, we will make sure that your message is conveyed with the right terminology.

We currently work with clients who need expert technical translations for:

  • electrical & electronic engineering,

  • information technology & software engineering,

  • mechanical engineering,

  • civil engineering & construction,

  • etc.

SOFTWARE LOCALIZATION FOR TECH COMPANIES

 

We’ve paired our technical translation skills with our UI localization expertise to help tech companies like Praxedo localize their software and website and increase their customer base, revenue and client retention.

Do you want to go global but you don't know how to deal with the language barrier? 

We can tailor our services to your needs. We can help you localize your apps and websites for Italian and French users, using the correct specialized terminology, and making sure everything is in the right place.

IMG_6839.JPG

THANKS TO OUR SERVICES,

YOU WILL:

  • get a translated copy perfectly tailored to your specific needs,

  • raise your company’s profile and reputation by reaching more visitors the right way,

  • position your brand as an industrial and tech leader,

  • increase revenue across your foreign market,

  • stand out from competitors with our natural sounding translations,

  • gain the trust of your Italian & French speaking clients,

  • increase your presence and impact on the international stage,

  • get your translation right the first time.

PROCEDURE

 

Our services are performed with the following procedure:

  • first contact,

  • analysis of the document to be translated,

  • defining the deadline & the technical aspects,

  • submission of the purchase order,

  • translation of the document,

  • proofreading & submission of questions,

  • optional: second proofreading by another translator,

  • first delivery,

  • implementation of any requested modification,

  • delivery of the final document.

EXAMPLES OF PROJECTS CARRIED OUT:

  • User interface of a field resource management SaaS platform.

  • Specifications for the renovation and expansion project of a hospital centre.

  • Datasheet of a control device for lubrication systems.

  • User and maintenance manual of an electric gear pump.

  • Technical specifications of a facility management software.

  • E-commerce Website selling vehicle spare parts.

  • Technical clauses of an IT infrastructure installation project.

  • User and maintenance manual of an airbag jacket for motorcyclists.

  • Security operational plan of a construction site for the installation of a cogeneration plant.

  • User and maintenance manual of a lattice boom crane.

  • Website of a professional clothing and linen supplier.

  • User and maintenance manual of a personal fall arrest system.

Are you ready to take the leap and expand your business in France and Italy?